Nisan 13, 2021

Haber Arası

tam haber dünyası

Türk birincil yazarı Yasser Kemal’i anımsatıyor

İstanbul

Nobel Edebiyat Ödülü için ülkenin ilk adayı olan, görünüşte zeki ve müreffeh yazar olan ünlü Türk yazar Yasser Kemel’in kaybının üzerinden altı yıl geçti.

İstanbul merkezli Yaser Kemal Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı Buz Semiha Baban Koksheli, 28 Şubat 2015’te 92 yaşında hayatını kaybeden ünlü yazarın anısına bu yıl bir dizi etkinlik düzenleneceğini söyledi.

Grup, değerli bir yazarın ölümünden bir yıl sonra 2016 yılında kuruldu.

Coxley, Kemal’in fikirlerini, değerlerini ve özgürlüğünü, eşitliğini, insanlığa ve doğaya olan sevgisini ve kültürel farklılıklara saygıyı teşvik etmek için kurulduğunu söyledi.

1923’te Türkiye’nin güney eyaleti Osmania’da doğan Kürt doğumlu Türk yazar, baskıya karşı savaşmak ve azınlık haklarını savunmakla tanınıyor.

1955 tarihli Meme, My Hawk romanıyla uluslararası beğeni topladı. Dünya çapında yaklaşık 40 dile çevrilen kitap, 1973 Nobel Edebiyat Ödülü’ne aday gösterildi.

Cumartesi günü İstanbul’un çeşitli köşeleri ünlü yazarın anısına düzenlenen etkinliklere ev sahipliği yapıyor.

İstanbul’un Sarıyar Belediyesi, yazar ve müzisyen Zulfu Livanelli, yazar Selim İlleri, piyanist İtil Korsan ve oyuncu Durgan Sore’nin Kemal’le ilgili anılarını paylaşacağı bir etkinliğe ev sahipliği yapıyor.

Ayrı ayrı Büyükçekmece Belediyesi rahmetli yazar ve şehir hakkında bir grup tartışmasını kendi gözleriyle görecek.

Kemal’in çalışmalarının grup tartışmaları ve okumaları Türkiye’nin diğer şehirlerinde yapılacak.

Yazarın gerçek adı Kemmel Sadiq Koksheli olan dul eşi Koksheli, grubun kurucularından Livanelli tarafından, Yasser Kemmel’in edebiyatının ve karakterinin daha derinlemesine görülebilmesi ve daha derinlemesine görülebilmesi ve gelecek nesiller.

“Hem Yasser Kemal Vakfı’nın anısına hem de Büyük Usta’nın çalışmalarına bir övgü.”

– ‘Seslerin sesleri duyulmuyor’

Kozeli’ye göre Kemel, Türkiye Cumhuriyeti’nin şafağı olan 1923’te doğmuş, Türkiye’de önemli kilometre taşlarından geçmiş ve bu önemli dönemin hevesli bir gözlemcisi ve anlatıcısı olmuştur.

READ  Macron Türkiye'yi Fransız seçimlerine karışmaması konusunda uyardı Amerika'nın Sesi

“Yasser Kemal’in, muhtemelen hayatının bazı koşullarından dolayı pek özel bir arşivi yok” diye ekledi.

Mektupları, notları ve günlükleri sevmezdi. Bununla birlikte, çeşitli yerel ve uluslararası yayın ve dergileri araştırmak zengin içerik sunar.

Bu konuda birçok özel arşivin desteğini ve katkısını aldık.

Bu dönemlerde yaşayan pek çok kişinin sözlü anılarına atıfta bulunarak şunları ekledi: “Sözlü tarih yöntemini kullanarak mümkün olduğunca çoğunu kaydedebildik.”

Yasser Kemal’e “sağırların sesi” deniyor ve kayıtları Kemal’le yoldan geçen ancak seslerini duyamayanlar için bir arşiv görevi de görecek.

Coxelli, yaratıcılığı geliştirmenin ve edebiyatın gençlerin yaşamlarına dahil edilmesinin bir yolu olarak ünlü yazarların eğitimini teşvik etmenin önemini vurguladı.

Kemale’den şunları söyledi: “İnsanları tanımak, insanın en büyük özelliklerinden biri olan yaratıcılığı tanımaya dayanır. Doğayı ve insan ilişkilerini anlamak, bugün yaşayan doğayı her zamankinden daha anlamlı hale getiriyor. “

Grup, gençler arasında okuma ve yaratıcılığın gelişimini teşvik etmek ve özgür, bağımsız ve özerk düşünmeyi teşvik etmek için bir dizi faaliyeti destekler ve organize eder.

– Edebi mirasçı

Türk yazar Ferdinando Antak, Anadolu Ajansı’na yaptığı açıklamada, Dünya’nın seyri sırasında Kemmel’in dünya dilinde bir hikaye anlatıcısı olarak kabul edildiğini söyledi.

Yasser Kemelin’s Soslerinde Yasamak’ın (Living in the Words of Yasser Kemelin, 2003) yazarı Anthoch, Geography, Culture, Places and Stories of People, Traditions, Customs and Everyday Life’ın tanınmış bir yazarıdır.

“Yani Yaser Kemal’i başka bir dile çevirip okuduğunuzda gerçekten size yabancı olan duyguları aktarıyor” dedi.

Kemelin’in Küçük Nobidi’sinden (1980-1991) alıntı yapan Andak, bugün okuduğunuz gibi, şöyle okur: İnsanlar dağlara nasıl saldırdı. “

Andak, ünlü Türk yazar ve çevirmen Azra Erhat’ın bir zamanlar İlyada ve Camel Homeros’un oğlu Odysseia’nın yazarı olarak kendisini övdüğünü söylüyor.

READ  ABD'nin yeni Türkiye Büyükelçisi sırasındaki öncelikleri özetliyor

“Yasser Kemal’in hikayelerinin bir ucu Homeros’un destanlarına kadar uzanıyor, bir [ancient Mesopotamian] Diğeri Don Kişot’un yazdığı Gılgamış destanı Cervantes’in hikayesine. “

Andak, Kemal’in yapıtlarını anlamak isteyenlerin Küçük Hiçkimse üçlemesiyle başlamasını önerdi, bunların üçü de henüz İngilizce olarak mevcut değil.

Andak, “Bu kendi hikayesi, bir bakıma hayatının hikayesi.” Dedi.

“Herkes memle başlar, şahinim [a novel in four parts published in 1955, 1969, 1984, and 1987], Ama onun tetralojisi The Story of a Island, gerçekten de savaşa karşı barışı savunan bir hikaye anlatıcısının destanı, ”diye ekledi Kemel’in ölümünden birkaç yıl önce, 2012’de tamamlanan bir dizi romana atıfta bulunarak.

Anadolu Ajansı web sitesi, AA Haber Yayın Sistemi (HAS) tarafından abonelere sunulan haberlerin sadece bir kısmını ve kısaltılmış olarak içermektedir. Abonelik seçenekleri için bizimle iletişime geçin.